-j- o -s- intervocalichVel’ melsegurëza cumporta l’adurvanza de -j- o -s- danter doi vocai: presenté o prejenté? La regula n droa cunsieia de se stizé sun l talian. A dì bela l’aurità muessen dì che tl talian ne n’iel nia na uniformità tl pronunzië l -s- intervocalich. L gherdëina cëla, te chësc cajo, ala maniera dla Talia dl nord tla pronunzia. Canche l -s- ie danter doi vocai, a mesa na parola, an tla Talia dl nord per l solit l -s- [z] sonor, ma tl’autra regions mudel. Te chësc cajo scrijons -j-: cajo, cunfejion, dejidré, dejuneré, dejunëur, dezijion, ejam, ejaminé, ejaminadëur, fantajia, fujion, gauja, ilujion, preja, prejentadëur, prejenté, prejentazion, prejënza, previjion, poejia, reprejentant, reprejentatif, reprejentazion, reprejenté Ma canche l talian à l -s- o -ss- [s] sëurt pona scrijen -s- o -sc-: averscion, cunfescion, cunzescion, dimenscion, miscion, presidënt, presidënza, prescion, puscion, tenscion, verscion Tl Dizioner ladin de Gherdëina – talian / Dizionario italiano – ladino gardenese, per jì a una cun l’autra rujenedes (talian y tudësch) y l’autra valedes ladines, iel te vel’ cajo unì tëut su tramedoi formes: fantajia, fantasia; prejënza, presënza; prejenté, presenté; poejia, poesia |
- Ortografia?
- Lijon deberieda
- I vocai
- I consonanc
- L azënt
- Can scrijen pa ë
y can e? - L prefis des- o dej-
- L prefis in-
- L apostrof
- I sënies de interpunzion
- Scrì grant o pitl
- Co spartì la paroles
- Scrì adum o destacà
- N valgun cunsëies
- Adurvé y avëi drë de
- Ce o cie
- Ciuldì, percie y ajache
- Coche, sciche o sciche sce
- Condizionel y congiuntif
- Congiuntif
- Crì, liejer y curì
- Dal pa o iel pa
- Deberieda, cun o adum
- Duc doi o tramedoi
- Forma passiva
- Formes partitives protlitiches n, nen y entlitiches -en, -enen
- Futur
- Imperfet
- Muesse y messon
- Nce o ënghe
- Negazion for dopla
- Nsnuet y nsëira
- Particula pa o 'a te na dumanda
- Partitif
- Partizip
- Posizion dl agetif
- Posizion dl predicat y dl soget
- Preposizion y articul indeterminatif
- Pronom
- Pronom espletif "l " y la costruzion impersonela
- Pronom reflessif reziproch
- Purvé y adurvé
- Ruvé y unì
- Superlatif
- Unì ora o ciafië
- Vënderdi y no *vënerdi
- Verb y pronom 1ª persona singulera
- Vester y pronom entlitich
- N valguna carateristiches
- Metafores y Metonimies
- Coche l fossa miec dì
- Scrì fauz Scrì drët
- I sonns y i pustoms
- L verb
- L inuem
- L articul
- L agetif cualificatif
- I pronoms y i agetifs pronominei
- L averb
- La preposizion
- La congiunzion
- La interiezion o estlamazion
- La sintassa dla frasa scëmpla
- La sintassa dla perioda
- Cantich de fra Surëdl
- Pinocchio