I pustoms, coche on dit, adurvons per reprejenté graficamënter i sonns; ma n valgun sonns ne n’ie nia reprejentei a puntin dai pustoms. Canche: mami scola la pasta bonamënter: i mutons ie ruvei da scola. Chësta paroles scrijons zënza n azënt, scebën che sce jon a les scuté su tla verscion online dl Dizioner ladin de Gherdëina – talian / Dizionario italiano – ladino gardenese audions ora che l sonn dl o ie defrënt: l prim ie stlut y l segondo ie daviert (cfr. Dizioner online la paroles: sculé2 y scola). L medemo suzed sce jon a crì su la paroles pop, una à da nfé cun l pop (o stlut) y l ne n’ie nia dit che sce l ie mo tan pitl ti plejel la mujiga pop (o daviert). Nce chësta paroles vën scrites zënza azënt.
Ideél fossel na curespundënza un a un danter l sonn y i sënies grafics, ajache truepa melsegurëzes n cont dla ortografia vën propi a se l dé per chësta gauja, ma tla pratica iel plu saurì da dì che da fé y perchël iesen ruvei a na forma de cumpromis danter sonns y pustoms. La cuncurdanza danter grafia y pronunzia ie tl ladin plutosc bën balanzeda ora. Te d’autra rujenedes, penson al franzëus o al nglëisc, iel bëndebò na gran defrënza y l ne vel nia l dit: “N liej coche n scrij”.
I pustoms, coche on dit, adurvons per reprejenté graficamënter i sonns; ma n valgun sonns ne n’ie nia reprejentei a puntin dai pustoms. Canche: mami scola la pasta bonamënter: i mutons ie ruvei da scola. Chësta paroles scrijons zënza n azënt, scebën che sce jon a les scuté su tla verscion online dl Dizioner ladin de Gherdëina – talian / Dizionario italiano – ladino gardenese audions ora che l sonn dl o ie defrënt: l prim ie stlut y l segondo ie daviert (cfr. Dizioner online la paroles: sculé2 y scola). L medemo suzed sce jon a crì su la paroles pop, una à da nfé cun l pop (o stlut) y l ne n’ie nia dit che sce l ie mo tan pitl ti plejel la mujiga pop (o daviert). Nce chësta paroles vën scrites zënza azënt.
Ideél fossel na curespundënza un a un danter l sonn y i sënies grafics, ajache truepa melsegurëzes n cont dla ortografia vën propi a se l dé per chësta gauja, ma tla pratica iel plu saurì da dì che da fé y perchël iesen ruvei a na forma de cumpromis danter sonns y pustoms. La cuncurdanza danter grafia y pronunzia ie tl ladin plutosc bën balanzeda ora. Te d’autra rujenedes, penson al franzëus o al nglëisc, iel bëndebò na gran defrënza y l ne vel nia l dit: “N liej coche n scrij”.